ЧТО ЕСТЬ БИБЛИЯ?
РАЗУМНЫЙ ВЗГЛЯД НА СВЯЩЕННУЮ КНИГУ



А. С. Пушкин

А. С. Пушкин

СТРАННИК


I.

Однажды странствуя среди долины дикой,
Незапно был объят я скорбию великой
И тяжким бременем подавлен и согбен,
Как тот, кто на суде в убийстве уличен.
Потупя голову, в тоске ломая руки,
Я в воплях изливал души пронзенной муки
И горько повторял, метаясь, как больной:
"Что делать буду я? Что станется со мной?"

II.

И так я, сетуя, в свой дом пришел обратно.
Уныние мое всем было непонятно.
При детях и жене сначала я был тих
И мысли мрачные хотел таить от них,
Но скорбь час от часу меня стесняла боле,
И сердце, наконец, открыл я поневоле.
"О горе, горе нам! Вы, дети, ты, жена, -
Сказал я, - ведайте: моя душа полна
Тоской и ужасом, мучительное бремя
Тягчит меня. Идем! уж близко, близко время:
Наш город пламени и ветрам обречен;
Он в угли и золу вдруг будет обращен,
И мы погибнем все, коль не успеем вскоре
Обресть убежище; а где? о горе, горе!"

III.

Мои домашние в смущение пришли
И здравый ум во мне расстроенным почли.
Но думали, что ночь и сна покой целебный
Охолодят во мне болезни жар враждебный.
Я лег, но во всю ночь все плакал и вздыхал
И ни на миг очей тяжелых не смыкал.
Поутру я один сидел, оставя ложе.
Они пришли ко мне; на их вопрос я то же,
Что прежде, говорил. Тут ближние мои,
Не доверяя мне, за должное почли
Прибегнуть к строгости. Они с ожесточеньем
Меня на правый путь и бранью, и презреньем
Старались обратить. Но я, не внемля им,
Все плакал и вздыхал, унынием тесним,
И, наконец, они от крика утомились
И от меня, махнув рукою, отступились,
Как от безумного, чья речь и дикий плач
Докучны и кому суровый нужен врач.

IV.

Пошел я вновь бродить - уныньем изнывая
И взоры вкруг себя со страхом обращая,
Как узник, из тюрьмы замысливший побег,
Иль путник, до дождя спешащий на ночлег.
Духовный труженик - влача свою веригу,
Я встретил юношу, читающего книгу.
Он тихо поднял взор - и вопросил меня:
О чем, бродя один, так горько плачу я?
И я в ответ ему: "Познай мой жребий злобный:
Я осужден на смерть и позван в суд загробный -
И вот о чем крушусь: к суду я не готов,
И смерть меня страшит". "Коль жребий твой таков, -
Он возразил, - и ты так жалок в самом деле,
Чего ж ты ждешь? зачем не убежишь отселе?"
И я: "Куда ж бежать? какой мне выбрать путь?"
Тогда: "Не видишь ли, скажи, чего-нибудь", -
Сказал мне юноша, даль указуя перстом.
Я оком стал глядеть болезненно отверстым,
Как от бельма врачом избавленный слепец.
"Я вижу некий свет", - сказал я наконец.
"Иди ж, - он продолжал, - держись сего ты света,
Пусть будет он тебе единственная мета,
Пока ты тесных врат спасенья не достиг.
Ступай!" - И я бежать пустился в тот же миг.

V.

Побег мой произвел в семье моей тревогу;
И дети, и жена кричали мне с порогу,
Чтоб воротился я скорее. Крики их
На площадь привлекли приятелей моих;
Один бранил меня, другой моей супруге
Советы подавал, иной жалел о друге.
Кто поносил меня, кто на смех подымал,
Кто силой воротить соседям предлагал,
Иные уж за мной гнались; но я тем боле
Спешил перебежать городовое поле,
Дабы скорей узреть - оставя те места,
Спасенья верный путь и тесные врата.



1835


Company workteam



Lorem ipsum dolor sit
Lorem ipsum dolor sit amet, coctetuer adipiscing elit. Praesent vestibuolestie lacus. Aenean nonummy endre auris.

Read more

Why people chuse us

Lorem ipsum dolor setuer adipiscing elitsent vestibul
Lorem ipsum dolor sit amet, con-
sectetuer adipiscing Praesent vestibu-
lum molestie eugiat malesuada odio.


Read more

Меню раздела

Company profile

Современные переводы Библии и Библия Короля Якова.
Рейтинг: 3.44
Дата: 30.07.2012
Просмотры: 142
Кент Ховынд защищает синодальную Библию
Рейтинг: 3.3
Дата: 30.07.2012
Просмотры: 83

1 - 2 из 71
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец

Company profile

elit. Praesent lu an nonum my
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer...

elit. Praesent lu an nonum my
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer...

elit. Praesent lu an nonum my
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer...


Lorem ipsum dolor sit ametsectetuer adipiscing elit. Praesent vestibumer molestie lacus aenean nonum hen drerit mauris. Phasellus porta fusce.

Read more

PublishingCompany.Com © 2008 | Privacy Policy Terms of Use