ЧТО ЕСТЬ БИБЛИЯ?
РАЗУМНЫЙ ВЗГЛЯД НА СВЯЩЕННУЮ КНИГУ



Расшифрована наиболее древняя библейская надпись на иврите

Расшифрована наиболее древняя библейская надпись на иврите Наконец-то появились новости о надписях, сделанных на древнееврейских глиняных изделиях, найденных в 2008 г. Надписи, обнаруженные во время раскопок в Хирбет-Кайафе, которые датируются временами царей Давида и Соломона, были расшифрованы и обнародованы на PhysOrg и EurekAlert.

Огромная значимость этой находки состоит в том, что библейские тексты были составлены на сотни лет ранее дат, предлагаемых современными либеральными исследователями.

Профессор университета города Хайфа Гершон Галил, занимавшийся расшифровкой надписей, объяснил всю их важность: «Они доказывают, что царство Израиль существовало уже в Х в. до н. э. и что, по меньшей мере, некоторые библейские тексты были написаны за сотни лет до дат, представленных в данном исследовании».



Этот факт опровергает минималистское толкование библейской истории, согласно которому считается, что царей Давида и Соломона не существовало вовсе.

В издании «EurekAlert» заявляется: «Это противоречит датированию составления Библии в исследовании, не признавшем возможности написания Библии или некоторых ее частей в этот древний период».

Черепок был найден неподалеку от ворот объекта, известного как Крепость Эллах, в 30 км на запад от Иерусалима, в долине, где состоялась битва между Давидом и Голиафом. Радиоуглеродное датирование показало, что надписи были сделаны около Х в. до н. э. (период правления царя Давида), а это примерно на 1000 лет древнее свитков Мертвого моря. Сама надпись, сделанная чернилами на глиняном черепке трапециевидной формы размером 15 × 16,5 см.

Эта находка стала самой древней из обнаруженных текстов на иврите.



Текст этой надписи призывает к заботе о неимущих членах общества. По своему содержанию эта надпись напоминает текст Библейских Писаний (Исаии 1:17, Псалом 71:3, Исход 23:3 и др.), однако, очевидно, что она не является точной копией какого-либо библейского текста. В переводе это звучит так: «Вы не должны делать [это], но должны славить [Господа]: судить раба и вдову. Судить сироту и пришельца. Защищайте ребенка, защищайте бедного и вдову. Заступайтесь за бедного перед царем. Защищайте бедного и раба, защищайте пришельца». Эти слова выражают моральные правила из Библии.

В соответствии с данными, представленными в статье издания «EurekAlert», можно сделать еще более важные выводы:

«Профессор Галил отмечает, что эти надписи были найдены в одном из провинциальных городов Иудеи. Таким образом, если на периферии были грамотные люди, можно предположить, что в центральных регионах и Иерусалиме жили еще более образованные люди, умеющие писать. «Сейчас можно сделать весьма обоснованное предположение, что в Х в. до н. э., во время правления царя Давида, в Израиле были писцы, которые могли писать литературные тексты и такие сложные историографии, как книги Судей и Царств. Ученый отмечает, что сложность текстов, найденных в Хирбет-Кайафе, а также невероятные оборонительные сооружения, обнаруженные в этом месте, опровергают заявления, отрицающие существование Израильского Царства в те времена».

Это очень радостное и важное открытие, придающее значимости консервативному взгляду об историчности Писаний.

На неизменно продарвинистском сайте Live Science было одобрительно упомянуто о находке и отмечено, что, вопреки мнению ученых-либералов, данное открытие доказывает более раннее время написания Ветхого Завета. «До сегодня многие ученые считали, что Библия на иврите была написана в VI в. до н. э., так как считалось, что письменная речь на иврите появилась не ранее этого времени», – пишет Клара Московитц. – Однако, как заявили ученые в этом месяце, недавно расшифрованный текст на иврите примерно на четыре столетия старше».


Company workteam



Lorem ipsum dolor sit
Lorem ipsum dolor sit amet, coctetuer adipiscing elit. Praesent vestibuolestie lacus. Aenean nonummy endre auris.

Read more

Why people chuse us

Lorem ipsum dolor setuer adipiscing elitsent vestibul
Lorem ipsum dolor sit amet, con-
sectetuer adipiscing Praesent vestibu-
lum molestie eugiat malesuada odio.


Read more

Меню раздела

Company profile

Современные переводы Библии и Библия Короля Якова.
Рейтинг: 3.44
Дата: 30.07.2012
Просмотры: 142
Кент Ховынд защищает синодальную Библию
Рейтинг: 3.3
Дата: 30.07.2012
Просмотры: 83

1 - 2 из 71
Начало | Пред. | 1 2 3 4 5 | След. | Конец

Company profile

elit. Praesent lu an nonum my
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer...

elit. Praesent lu an nonum my
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer...

elit. Praesent lu an nonum my
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer...


Lorem ipsum dolor sit ametsectetuer adipiscing elit. Praesent vestibumer molestie lacus aenean nonum hen drerit mauris. Phasellus porta fusce.

Read more

PublishingCompany.Com © 2008 | Privacy Policy Terms of Use